При Зеленському звузилася сфера вживання української мови
У 2019 році в Україні зняли або озвучили українською 523 стрічки. На 1 жовтня 2020-го – 286.
За інформацією Держкіно, загальна кількість назв фільмів у кінопрокаті та число фільмокопій, знятих, дубльованих, озвучених чи субтитрованих українською мовою у 2019 році становила 523, а у 2020 році, станом на 1 жовтня, – 286. Про це повідомляє пресслужба Уповноваженого із захисту державної мови.
Кількість фільмів знятих українською мовою 2019 році – 159, що становить 30,9% від загального числа на рік, у 2020 році – 34 (11,8%).
Кількість фільмів дубльованих українською мовою у 2019 році – 210, 40,1% від загального числа за рік, у 2020 році – 104 фільми (36,4%).
Кількість фільмів, озвучених українською мовою у 2019 році – 208 (39,7%), у 2020 році – 123 (43%).
Кількість фільмів, субтитрованих українською мовою у 2019 році – 58, у 2020 році – 19 (6,6%).
«На жаль, бачимо тенденцію до значного зменшення кількості стрічок, які виходять українською мовою, що, на моє переконання, свідчить про необхідність посилення державної підтримки українського кінематографа. Йдеться і про належне фінансування українського кіно, і про забезпечення прозорих умов проведення конкурсу щодо надання державного фінансування кінопроектам. Останні повинні відповідати як критеріям якості, так і національним інтересам», – прокоментував мовний омбудсмен Тарас Кремінь.
Він нагадав, що з 16 липня 2021 року мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова.
Нагадаємо, у 2019 році було ухвалено закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної», який змінює мовні квоти: для загальнонаціональних мовників передбачено 90% української мови, для місцевих — 80%. Ці норми мають набути чинності з 16 липня 2024 року. Крім того, депутати хотіли зупинити дію мовних квот через коронавірус, але передумали.